That word, “Advocate,” translates a Greek word, Parakleton, which means, literally, one who walks beside. These days, the word “advocate” carries a legal understanding. We tend to think of an advocate as someone who will plead our case for us, whether in court or, say, when we’re trying to persuade our health insurance company to cover something our doctor says we need. But that’s not the only translation for that word—that became clear in Bible Study this week, when people started sharing all the different translations they were finding in their Bibles. So, I decided to look at all the English translations I could find—nearly sixty of them. (Don’t be impressed: using the Bible Gateway website, it took about twenty minutes.) There are more than a dozen different words used to translate “Parakleton.”
Advocate… one who pleads our case for us.
Comforter... one who cares for us.
Companion… one who accompanies us on our journey, literally, one who breaks bread with us.
Consoler… one who dries our tears.
Counselor… one who can advise us, help us to understand.
Friend… the person we’d most like to be wtih, who has our best interests at heart…
Image: God's Hands and the Holy Spirit [detail], from Art in the Christian Tradition, a project of the Vanderbilt Divinity Library, Nashville, TN. https://diglib.library.vanderbilt.edu/act-imagelink.pl?RC=56826 [retrieved April 27, 2022]. Original source: https://www.flickr.com/photos/basta-cosi/1547659026/ - Jean Bean.
Read more